Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://ri.unir.br/jspui/handle/123456789/4963
Título: Pra falá mais de língua: a marcação de gênero nos sintagmas nominais do português falado por estudantes indígenas Wari’
Autor(es): Marchioni, Priscylla Pirasol de Carvalho
Palavras-chave: Wari’
Português indígena
Contato linguístico
Gênero gramatical
Data do documento: 2023
Citação: MARCHIONI, Priscylla Pirasol de Carvalho. Pra falá mais de língua: a marcação de gênero nos sintagmas nominais do português falado por estudantes indígenas Wari’. 2023. 113 f. Dissertação ( Programa de Pós-Graduação Mestrado em Letras) - Fundação Universidade Federal de Rondônia, Porto Velho, 2023.
Resumo: No âmbito dos estudos de fenômenos de contato linguístico, o presente trabalho tem como objetivo analisar a variedade do português de segunda língua utilizada por estudantes indígenas da etnia Wari’ matriculados no Curso de Licenciatura em Educação Básica Intercultural da Universidade Federal de Rondônia. Considerando o foco no contato entre a língua portuguesa e a língua Wari’, pretende-se investigar as estratégias gramaticais utilizadas para codificar a categoria de gênero dos sintagmas nominais nessa variedade do português indígena. Esta dissertação tem como principais aportes teóricos os estudos no campo do contato linguístico, a partir de Weinreich (1953), Lucchesi (2006; 2009), Lucchesi, Baxter e Ribeiro (2009), entre outros, e os trabalhos de contato linguístico do português com línguas indígenas, a partir principalmente de Peixoto (2020), que discute o português de contato ticuna (cf. BONIFÁCIO, 2019), o português xinguano (cf. EMMERICH, 1987), o português camaiurá (cf. SILVA; SILVA, 1985) e o português huni kuin (cf. CHRISTINO, 2015). Para a coleta de dados, foram realizadas transcrições de falas dos estudantes em contextos acadêmicos, como rodas de conversa em mesas temáticas e aulas da disciplina Oralidade e Escrita, ofertada em 2022/1. Tais transcrições foram inicialmente submetidas a uma análise que tinha por objetivo identificar as estratégias de marcação de gênero por tipo de sintagma nominal envolvido. Como instrumento de análise, foram evocados ainda princípios postulados por Lucchesi (2009) para compreender a variação da concordância nominal, a saber: princípio da simplicidade, princípio da integração e, por fim, princípio da saliência. À luz desses princípios, foi possível identificar algumas estruturas mais propensas à concordância nominal de gênero e outras construções menos predispostas a realizar concordância. Uma vez identificadas essas construções linguísticas, sua comparação com algumas estruturas gramaticais da língua Wari’ nos permitiu levantar a hipótese de que é possível, em alguns contextos, se falar em transferência de aspectos gramaticais da língua Wari’ para o português falado por esses estudantes indígenas, como consequência do contato linguístico, principalmente no que tange aos pronomes possessivos e demonstrativos, que apresentaram comportamento análogo ao da língua étnica. Por fim, deve-se destacar que, a nosso ver, o presente trabalho, por se constituir como a primeira descrição gramatical dessa variedade do português indígena, pode trazer significativas contribuições não somente para os estudos do Contato Linguístico como também para o desenvolvimento de estratégias pedagógicas que atendam às especificidades dos estudantes indígenas, o que pode contribuir para a melhoria da educação escolar indígena desse povo. Além disso, a discussão sobre o papel do contato do português com as línguas indígenas brasileiras pode proporcionar uma reflexão mais ampla sobre a diversidade linguística e cultural do país.
URI: https://ri.unir.br/jspui/handle/123456789/4963
Aparece nas coleções:Mestrado Acadêmico em Letras (Dissertações)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DISSERTAÇÃO COM A FICHA CATALOGRÁFICA.pdf1,2 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.